
Illustrative photo of Dong Nai people wrapping banh chung and banh tet, donating necessities to help people affected by storms and floods - Photo: THANH TAM
The Ministry of Justice has announced the appraisal dossier of the draft decree regulating the organization and operation of social funds and charity funds to replace Decree 93/2019 regulating the organization and operation of social funds and charity funds and Decree 136/2024 amending and supplementing a number of articles of Decree 93.
Draft decree prepared by the Ministry of Home Affairs .
Prohibition of establishing and organizing fund activities to receive deposits, lend, and contribute investment capital
The Ministry of Home Affairs stated that through the practical implementation of Decree 93/2019, social funds and charity funds have organized and operated in basic compliance with legal regulations and charters.
Thereby contributing to promoting economic, cultural and social development along with the country's development in the process of deep international integration.
However, according to the Ministry of Home Affairs, it is necessary to issue a decree on the organization and operation of social funds and charity funds to replace the above decrees in order to meet practical requirements and the task of developing the country quickly and sustainably in the era of national growth.
At the same time, to continue to facilitate the organization, operation and management of social funds and charity funds, ensuring the operation of local government organizations at two levels (provincial and communal levels) to operate smoothly, continuously, effectively, efficiently and effectively.
In the draft, the Ministry of Home Affairs proposed amending regulations on the principles and purposes of fund establishment, and explaining terms about social funds and charity funds.
Supplement and complete regulations on fund databases to serve as a basis for building, deploying and managing databases of social funds and charity funds in accordance with the Politburo's resolution on breakthroughs in science and technology development, innovation and national digital transformation.
Supplementing regulations on the scope of fund operations to clarify the scope of operations of funds according to administrative boundaries.
Including funds operating nationwide or inter-provincially; funds operating within provinces and centrally-run cities; and funds operating within communes, wards, and special zones in accordance with the Party's policies and the Law on Local Government on the organization of two-level local governments including provincial and communal levels.
Supplementing regulations on prohibiting the establishment and organization of fund activities to receive deposits, lend, and contribute investment capital to ensure that funds operate in accordance with their principles, purposes, and for non-profit purposes.
The Minister of Home Affairs handles procedures with national or inter-provincial funds.
In addition, the draft stipulates the authority to resolve fund procedures. Specifically, the Minister of Home Affairs has the authority to resolve procedures for funds with nationwide or inter-provincial scope of operation.
The Chairman of the Provincial People's Committee shall handle procedures for provincial-level funds and funds in which foreign organizations and individuals contribute assets with Vietnamese citizens and organizations to establish and operate within the provincial and communal levels.
The Chairman of the People's Committee at the commune level handles procedures for funds within the commune scope to comply with the Party's policy and the Law on Local Government on the organization of two-level local government including provincial and commune levels.
The draft also adds provisions to clarify the nomination rights of the founding board and the management board when establishing the fund and when the fund management board's term expires to facilitate the organization and operation of the fund.
Regarding the fund's assets and finances, the draft clearly stipulates the ownership and responsibility for the assets of founders, individuals, and organizations contributing assets and funding to the fund.
Amend regulations on expenditures to implement programs and projects according to the fund's objectives and purposes.
Regarding the responsibility of state agencies to funds, the draft amends regulations related to the responsibility of state management agencies in the sectors and fields of operation of social funds and charity funds according to the provisions of law.
Amending regulations related to the responsibilities of the People's Committees at the provincial and communal levels. Abolishing the task of "fund inspection" of state agencies on social funds and charity funds to match the functions and tasks of these agencies...
Source: https://tuoitre.vn/bo-noi-vu-de-xuat-quy-dinh-moi-quan-ly-hoat-dong-quy-tu-thien-quy-xa-hoi-20251209165119582.htm










Comment (0)