Prime Minister Pham Minh Chinh has just signed Official Dispatch No. 239/CD-TTg dated December 12, 2025, requesting ministries, sectors, and localities to urgently overcome the consequences of natural disasters, restore production and business, boost consumption, and serve the Tet holiday needs of the people .
The official dispatch stated that, recently, many localities across the country have experienced successive historical and widespread natural disasters, including floods and storms, with landslides causing enormous damage to people, property, and homes, seriously affecting people 's lives and impacting economic growth.
Nevertheless, in the first 11 months of 2025, the macroeconomic fundamentals were stable, inflation was well controlled, major economic balances were ensured, and growth was promoted.

The Prime Minister requested the promotion of production and business, boosting consumption, and serving the people during the year-end and Lunar New Year (Year of the Horse). (Illustrative image - Photo: VGP)
To urgently address the consequences of natural disasters, restore production and business, boost consumption, and serve the needs of the people during the Lunar New Year and the New Year 2026 celebrations, contributing to promoting economic growth of 8% or more in 2025 and striving for 10% or more in 2026, the Prime Minister requests that Ministers, Heads of ministerial-level agencies, government agencies, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-administered cities, Chairmen and General Directors of state-owned corporations and companies, according to their assigned functions, tasks, and powers, urgently, decisively, promptly, and effectively implement the Resolutions and Conclusions of the Central Committee, the Politburo, the National Assembly, the Government, and the Telegrams, Directives, and guiding documents of the Prime Minister, focusing on the following key tasks and solutions:
1. Focus on mitigating the consequences of natural disasters, storms, and floods.
a) Ministries, agencies, and localities:
- Focus on implementing decisively and effectively the tasks and solutions outlined in Government Resolution No. 347/NQ-CP dated October 24, 2025, on key tasks and solutions to urgently overcome the consequences of natural disasters after Typhoon No. 11, quickly stabilize people's lives, promote the restoration of production and business, actively boost economic growth, and effectively control inflation; and Government Resolution No. 380/NQ-CP dated November 25, 2025, on solutions to overcome the consequences of natural disasters and restore production in localities in the Central region.
- Implement the "Quang Trung Campaign" decisively and effectively, determined to complete the repair of houses for families whose homes were severely damaged before December 31, 2025; rebuild houses and resettle all families whose houses were destroyed, collapsed, or swept away no later than January 31, 2026.
b) The People's Committees of provinces and cities affected by natural disasters shall coordinate with relevant ministries and agencies to proactively implement solutions within their authority to ensure social welfare, education, medical examination and treatment, and stabilize people's lives; restore production and business activities, and stabilize the market in their areas.
2. Promote production and business, boost consumption, and serve the people during the year-end and Lunar New Year (Year of the Horse).
a) Ministries, agencies, and localities, according to their assigned functions and tasks, shall implement solutions to promote production and business, strongly develop the domestic market, and stimulate consumer demand, including:
- Proactively monitor and closely track the supply and demand of goods and services, the production and business situation of enterprises, ensuring supply, especially for food, essential goods. Increase the production and supply of processed foods, fresh foods, and other consumer goods to meet the needs of the people .
- Focus on developing commercial infrastructure, distribution systems, and implementing price stabilization programs for the year-end and Lunar New Year holidays. Promote trade activities and domestic consumption stimulus programs, effectively implement the "Vietnamese people prioritize using Vietnamese goods" campaign, and prepare for the 2026 Spring Fair. Strengthen efforts to combat smuggling, trade fraud, origin fraud, counterfeit goods, and substandard products...
- Promote and effectively utilize the international and domestic tourism season, enhance the tourist experience and increase the average spending of tourists; strengthen market inspection and management of accommodation and food service prices; promote linkages in tourism development, combining tourism with the consumption of OCOP products and local specialties.
- Flexibly and effectively utilize price regulation tools and measures as prescribed by law to control and stabilize the market. Strengthen the effective implementation and supervision of price declaration and price listing measures; publicly disclose price information. Organize inspections, examinations, and strictly handle violations of price laws.
b) The Ministry of Health shall take the lead and coordinate with the Ministry of Industry and Trade and other agencies and localities to strengthen inspection, examination, and control of food safety from production and processing to consumption; resolutely fight against, prevent, and strictly handle individuals, organizations, and production and business establishments that violate regulations on food safety.
c) The Ministry of Industry and Trade shall preside over and coordinate with the Ministry of Foreign Affairs and other agencies and localities:
- Focus on implementing decisive measures to strongly promote exports, especially during the end of the year and the beginning of the new year, to meet the consumer demand of the international market during the Christmas and New Year holidays.
- Effectively utilize the FTAs to which Vietnam is a member, accelerate the negotiation and signing of bilateral and multilateral trade agreements with potential partners (such as the GCC, Pakistan, Egypt, Mercosur, Algeria, etc.); continue negotiations on a reciprocal trade agreement with the United States as directed by competent authorities.
- Strengthen activities connecting domestic businesses with foreign-invested enterprises, and encourage domestic businesses to participate in the supply chains of foreign-invested enterprises.
d) State-owned corporations and general companies should promptly address the consequences of storms and floods, implement production, business, and import-export plans effectively and flexibly; strengthen the application of science and technology, build brands, improve the quality and competitiveness of products to meet the requirements of export markets; and focus on developing and diversifying markets, products, and supply chains.
3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, government agencies, chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-administered cities, chairpersons and general directors of state-owned corporations and companies shall focus on thoroughly understanding and promptly organizing the decisive, timely, and effective implementation of this directive to quickly stabilize people's lives after the storms and floods, restore and promote production and business, create jobs and livelihoods for the people, while maintaining macroeconomic stability, controlling inflation, and promoting growth to achieve an economic growth target of 8% or higher in 2025, creating a foundation for striving for a growth rate of 10% or higher in 2026.
4. The Deputy Prime Ministers, according to their assigned areas of responsibility, are responsible for directing ministries, agencies, and localities to implement this Directive.
5. The Government Office, in accordance with its assigned functions and duties, shall monitor and urge the implementation of this Directive; and report to the Prime Minister on matters exceeding its authority.
Source: https://vtv.vn/khan-truong-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-phuc-hoi-san-xuat-kinh-doanh-day-manh-tieu-dung-phuc-vu-nhu-cau-tet-100251212201744647.htm






Comment (0)